* Gefällt Dir diese Homepage oder meinst Du es besser zu können? Erstelle deine eigene kostenlose Homepage jetzt! *

"Kuriositäten rund um das Auto und den Strassenverkehr" Update Stand März 2011, Ergänzt August 2011

Es gibt immer mehr Auto mit mehr als 500PS und immer weniger Autos unter 55 PS obwohl in Österreich nicht schneller als 130 km/h gefahren werden darf   -> siehe link "500PS...

Es gibt immer mehr SUV ohne Allrad, aber es gibt es immer mehr Limousinen/Kombis und Sportautos mit Allrad ->siehe link "das ideale Auto"

Es gibt immer mehr Autos über 20.000€ und immer weniger Autos unter 10.000€

Die meisten Autos haben Platz für 5 Personen, aber nur in ca.jedem 10 Auto im Strassenverkehr sitzen 2 Personen und mehr.  (Ausgenommen Wochenende und Urlaubszeit)  

Die Amerikaner lieben grosse Autos, die Japaner lieben kleine Autos. Welche Autos lieben die Chinesen?
Chinesen lieben lange Autos!
Es gibt von den meisten VW Produkten Langversionen. Es gibt eine Langversion vom VW Passat, vom Audi A6 und auch von VW Tiguan VW Tiguan lang
anbei noch einige andere Beispiele für Langversionen. die grössten Luxus Limousinen  die längsten serienmässigen Autos

Gibt es ein Auto (serienmässig) bei dem die Vorderräder breiter sind als die Hinterräder?: http://www.audi.at/modelle/a3/rs_3_sportback/technische_daten/# siehe Fahrwerk/Lenkung Reifen

Die besten Marketing-Niederlagen rund um Autos:  

Das Chevrolet-Modell Nova klingt auf spanisch wie »no va« = es läuft/funktioniert nicht

Der Amerikanische Automobilhersteller »American Motor Corporation« (AMC) versäumte bei der Markteinführung seines Modells »Matador« auf dem spanischen Markt die Bedeutung des Namens kontrollieren zu lassen. Matador bedeutet im spanischen soviel wie »Mörder«.

Auch Ford unterlief bei dem Export des Lastwagens »Fiera« der Fehler, nicht die spanische Bedeutung des Modelnamens überprüfen zu lassen. Dieser heißt nämlich übersetzt »hässliche alte Frau«.

Anfänglich erlebte Ford mit seinem Model Pinto einen fürchterlichen Flop auf dem brasilianischen Markt. Denn als der Wagen in den Markt eingeführt wurde, wurde auch der Modelname ungeprüft übernommen. »Pinto« bedeutet aber in der brasilianischen Landessprache »kleiner Pimmel«. Ford bemerkte den Fehler und änderte den Namen in »Corcel« ab, was »Pferd« bedeutet.

Viele Spanier konnten sich nicht dazu entschließen, einen »Mitsubishi Pajero« zu kaufen. Wer fährt denn schon auch gerne ein Auto, das »Wichser« heißt...

Für den japanische Automobilkonzern stellte es sich außerdem als Fehler heraus, den Namen des Sportwagens MR 2 "Mid-Engined-Rearwheel-Drive-Two-Seater" nicht für den französischen abgeändert zu haben. Dieser klingt nämlich schnell ausgesprochen wie »merde«, was im Deutschen »Scheiße« oder "merdeux" (Scheißer) bedeutet.

Nissan Serena: der Name führt zu Verwechslungen mit einer in mehreren europäischen Ländern vertriebenen, gleichnamigen Damenbinde.

PS: Danke an Josef für diese Anregung und Andreas für den Beitrag. Weitere Beiträge werden gerne entgegengenommen.